洋書・英語で読む絵本
百町森は洋書をほとんど置きませんが、こだわりのある作家や内容のものだけ扱っています。
ラボ出版のCD付き英語絵本
ラボ出版の「CD付き英語絵本」は、カバーこそ日本語が印刷されていますが、中身は洋書です。お子さんへの読み聞かせをどうしよう?という心配も不要。ちゃんとしたCDが付いているので、それを聞きながら絵本を開いて楽しむことができます。また、英語と日本語が併記されたガイドブックも付いています。
すてきな3にんぐみのイメージ写真
CDが素晴らしい
ネイティブ・スピーカーが1文読んだ後、日本語の朗読が1文読まれて…、を繰り返します。聞き取りやすいスピードで、物語が自然に入ってきます。 また、読み方についても、演出家が付いて、物語の世界観を壊さないように、コントロールされています。 BGMも、絵本ごとに専用の曲を作曲してもらっているそうなので、BGMと朗読だけでも、絵本の世界を楽しめるようになっています。
音声を聞いてみる
英語の絵本と英語・日本語の朗読CDのセットです
英語で書かれた絵本に朗読CD(英語・日本語が1文ずつ交互に収録)がついています※。英語だけでなく日本語の語りがついているのは,こどもが英語の物語の入り口に立つ手助けをするためです。また、臨場感あふれる音楽や演出によって、自然と物語の世界へ引き込まれていきます。
※一部、例外があります。詳しくは各商品の説明文をご覧ください。CD付き英語絵本の特徴
01.世界で愛されている絵本・物語
題材は、世界で愛されている名作絵本や物語。昔話、ファンタジーといったさまざまなジャンルの作品に出会えます。親から子へ、そのまたこどもへと長きにわたって受け継がれてきた絵本は、こどもの心に語りかけ、心とことばを豊かに育むことができます。
02.何度でも楽しく聞ける
物語の吹き込みは、テレビや映画、舞台で活躍する一流の俳優・声優が担当。耳に心地よく、イメージを喚起させる語りだからこどもは楽しく何度も聞くことができます。ネイティブ・スピーカーの英語をたくさん聞いて、英語のリズムや強弱を自然に身につけてください。
03.こどもにこそ本物を贈る
感性豊かな幼い時期だからこそ本物の作品に出会ってほしい。そのようなコンセプトのもと制作するCDの録音には、演出や音楽にも一流の専門家が参加。芸術作品としてこどもに贈ることを念頭につくり続けてきました。英語教育の専門家にも高く評価されているCDを、ぜひ一度お聞きください。
(出版社サイトより)
海外の名作絵本
日本の名作絵本ほか
日本の名作絵本を、英語で読めて聴けるシリーズです。
福音館書店の協力のもと、日本語の絵本を英語でも親しめるように開発したのが『そらいろのたね』『だるまちゃんとかみなりちゃん』『ぐりとぐら』『うみのがくたい』『はるかぜとぷう』『スーホの白い馬』などです。 また、その後、日本の昔話『ももたろう』『かさじぞう』,落語の『じゅげむ』など、「日本の文化を海外の人にも伝えられるように」という思いを込めて作られています。
また、マザーグースは、楽譜や遊び方が紹介されている絵本です。CDを流しながら、手遊びしたり、親子でのふれあいタイムに使ってみてはいかがでしょうか。
英語
ドイツ語
一人のゲーム作家の人生の断片
アレクサンダー・ランドルフ 陽のあたる場所(独語版)
- DNS●陽のあたる場所(ドイツ語)/アレックスランドルフ
- 3,300円+税(10%税込3,630円)
ランドルフさんを愛する人たちが作った労作